Навигация
Главная Новости Психология саморазвития Популярная психология Персоналии Практики Духовные традиции Стихи Читальный зал Киногостинная Фотогалерея Сад души Музей E-Mail
Рассылка
Объявления
Суфизм Персидские поэты
Глава из книги А.Дж.Арберри "Суфизм. Мистики ислама"

Из сказанного ранее о суфизме в арабской литературе можно заметить, что и арабы, и неарабы, писавшие на арабском языке, особо акцентировали философскую сторону исламского мистицизма и более всего занимались вопросами построения сбалансированной теософской системы. Если суфизм не породил ничего другого, кроме высокой этики и тонкой метафизики, можно вполне допустить, что это движение внесло достаточно весомый вклад в развитие человеческой мысли и опыта.

Однако когда суфизм овладел душой и мыслями Ирана, а богатое поэтическое воображение персов нашло себе новые подмостки, на которых могло выразить себя, исламский мистицизм в эстетическом плане воспарил гораздо выше вершин чистого умозрения. Классическая персидская поэзия в весьма большой степени является суфийской по содержанию и мотивам.

Суфийская поэзия Персии (а то, что говорится здесь о персидской поэзии, равно применимо к турецкой и урду) делится на три главные категории и поэтому будет рассматриваться также с трех сторон: дидактической, романтической и лирической. Первым персидским автором, написавшим поэму, в которой была разработана доктрина суфизма, был Санаи, чья литературная деятельность охватывает первую половину XII века. Он был весьма плодовитым поэтом и считался мастером в двух классических формах поэзии: касыда (ода) и газель (лирика), а также прекрасно сочинял рубай (четверостишия) и месневи (рифмованные двустишия): как раз в этом жанре он написал свой эпос «Хадикат ал-хакика», который сделался образцом для подражания для последующих авторов. Эту работу, возможно, лучше всего будет рассматривать как попытку положить на стихи то, что арабские писатели, такие, как Ас-Саррадж, Ал-Кушайри и Ал-Ансари, выразили в прозе; общий обзор аскетических, этических и мистических представлений, окрашенный и дополненный притчами святых и мистиков. Величайший мыслитель и поэт Руми, признавая свой долг перед Санаи, не только цитирует в своих месневи его хадика, но и прямо заявляет:

Санаи-поэт был духом,
А Аттар — его глазами.
А потом, настало время, -
Появились и мы сами.

Фарид-ад-дин Аттар, который появился где-то на шестьдесят лет позже Санаи, был еще более продуктивным автором; он не только свободно себя чувствовал во всех видах стихосложения, но и написал ценный трактат о биографиях мусульманских святых и мистиков ("Тадхкират ал-аулийа"). Среди его многочисленных поэм-месневи имеются три, представляющие особую важность: "Асрар-наме" ("Книга тайн") - об общих принципах суфизма. «Илахи-наме» ("Божественная книга") — о мистической любви и "Мантик ат-тайр" («Речи птиц») - красивая аллегория движения мистика к единению с Богом. Рассмотрим фрагмент из адаптированной версии третьей книги.

Со всех семи кругов однажды летом
В просторах меж землей и небом где-то
Собрались птицы, разные причем.
Хвостом, размером, клювом и крылом
Различны меж собою, розны в перьях.
Те, что летают, те, что на деревьях
Живут безвылазно; и те, что по морям
Таскают рыб, подобно рыбакам.
И те, что носятся по знойныя пустыне,
И те, о ком не знаем мы доныне.
И что-то наподобие дивана
Устроив, стали выбирать султана —
Того, кому, как только изберут,
Потом толпою жалобы несут.

В конце этой истории показывается, как птицы достигают своей цели и в процессе этого осознают истинное значение суфийского таинства саморастворения в Божественном Единстве.

«Да пусть хоть так! — издал в ответ он крик. -
Чем здесь сидеть, пойдемте взглянем лучше
На тот родник, что дал нам жизнь и душу.
В нем утонуть не жалко. В тот же миг,
Едва лишь Слово вылететь успело —
Дверь в рай как будто напрочь отлетела,
А языки Огня, убавив свет,
Застыли в думе, чтоб сказать в ответ.
Как все они предстали перед Троном,
Настолько ярким блеском озаренным,
Что опустить им очи вниз пришлось.
Внизу был Свиток — тут же пронеслось
Все пришлое у них перед глазами.
Душа нашлась вдруг, что забыли сами.
Как в той старинной сказке, где Юсеф,
К вершине своей славы возлетев,
Задал вопрос своим забытым братьям,
Не доводилось ли, случайно, где читать им
0 том, как братья братьев продают.
И те в один момент узнали тут
Самих себя (на двадцать лет моложе).
И с нашими гостями вышло то же —
Всплыла пред ними Память. Совесть вдруг
С Презрением К Себе объединилась.
А им в то время будто бы помстилось,
Что отпадает от костей их плоть мясная,
И низкий дух, допрежь достоинства не зная,
Оделся в новые блестящие одежды...
Потом они взглянули вверх — в надежде
Увидеть Трон, но в Том, кто был на нем,
Сияющем божественым огнем,
Самих себя признали удивленно —
Как если б заглянули себе внутрь,
Нашли бы самого владельца Трона.
И так смотрели, но до тех лишь пор,
Пока их крайне изумленный взор
Не начал путать сам себя с картиной.
Они — она. Все то же. Вce едино.
Одно — для всех. Одно - во всех местах.
Оттуда к нам приходит все: и страх,
И вдохновение приходят к нам оттуда.
Едва ли ведомо о том простому люду,
Но кто-то говорил в былые дни:
Мол, идеал — он зеркалу сродни,
В котором все, что видишь, оживает;
Что, отражаясь, так же отражает
Себя во мне, меня — в себе. Меня —
Не так, как внешне вижу я себя,
Но все, что видно и не видно глазу.
И их я отражаю всех и сразу.
Не по частям, а вместе — целиком.
Примерно так вода на дне морском
Уходит паром ввысь. Под облаками
Она потом становится дождем,
Дождь — каплями, а капли — вновь морями.
Но все — вода. Так все, что ты хотел,
О чем ты думал, сделать что успел —
Моими это было все делами.
Ведь я — и грех, бунтующий во мне,
Я и признанье в собственной вине,
Я — Таджидар, что вечно впереди,
Я — заросли колючек на пути.
Я — грех, расплата, воздаянье Бога,
Я — пилигрим, и я — его дорога,
Я — сам, себе, собой и от себя.
А коль увижу у дверей тебя,
То это я — стучащий в эти двери.
Верней, не то чтоб я — в какой-то мере,
Та часть меня, что и в тебе живет,
Иль — часть тебя во мне. Наоборот.
Давайте, части — ближе к середине.
В вас Вечное навек отражено.
В вас свет, ушедший в темную пустыню.
Когда-то отразится все равно.


Страниц : 1 2 3 > >>
Просмотров : 4681

Информация
Центры и школы Тренеры и ведущие Каталог ссылок
Наш банер
© 2024 Самопознание в Ростове-на-Дону - все для личностного роста и саморазвития
Ростов-на-Дону
Designed By : Art-Studio.ru